<和訳> Stressed Out

曲名:Stressed Out

アーティスト名:twenty one pilots

収録アルバム:『BLURRYFACE』

<歌詞・和訳>

I wish I found some better sounds no one's ever heard

I wish I had a better voice that sang some better words

I wish I found some chords in an order that is new

I wish I didn't have to rhyme every time I sang


誰も聞いたことのないような素晴らしい音色と出逢えたなら

もっと美しい声でもっと素敵な歌詞を歌えたなら

新たなコードの羅列を見つけられたなら

韻を踏まずに歌えたならって思うんだ


I was told when I get older all my fears would shrink

But now I'm insecure and I care what people think


大人になれば僕が抱える不安は消えるって教えられたのに

僕の心は今にも崩れ去りそうで

人の目が気になって仕方がないんだ


My name's Blurryface and I care what you think

My name's Blurryface and I care what you thinkー①


僕の名前はBlurryface、君はどう思ってるのか教えて

僕の人間像はぼんやりしてて、君がどう考えてるかにとらわれてるんだ


Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out 

We're stressed outー②


あの頃に戻れたらいいのにな、何にも囚われない自由な日々に

昔はママが歌って寝かしつけてくれたのに、今の僕たちはストレスに押しつぶされそうじゃないか


Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

How come I'm never able to identify where it's coming from

I'd make a candle out of it if I ever found it

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one


ときどき、ふとしたと匂いが子供の頃を思い起こすんだ

あの匂いがどこから来ているかいつもわからないのはなんでだろう?

もしわかったらあの香りがするキャンドルを作るんだ

売ろうとしても売り切るどころか、一個くらいしか売れないかもね


It'd be to my brother, 'cause we have the same nose

Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam

But it would remind us of when nothing really mattered

Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter


その一個を買うのはきっと弟だな、だってあの香りを懐かしいって思えるのはきっと僕と育ったアイツだけだから

母さんが編んでくれたお揃いの服着て、川のすぐ近くを当てもなく歩き回ったっけ

でも重要だと言えるようなことは何もなくて平和だった気がするんだ

奨学金の返済とツリーハウスどちらか選ぶなら、もちろんツリーハウスだろ


①繰り返し

②二回繰り返し


Used to play pretend, give each other different names

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Saying, "Wake up, you need to make money."ー③


昔はごっこ遊びをしたり、あだ名で呼び合ってた

宇宙を夢見てロケット作ってあの空の遠く彼方を目指したりしたんだ

でも今じゃそんな俺たちのことをみんな馬鹿にして笑うんだよ

「目を覚ませ、そんな事してないで金を稼げ」って言ってね


③繰り返し

②二回繰り返し



We used to play pretend, used to play pretend, bunny

We used to play pretend, wake up, you need the money

We used to play pretend, used to play pretend, bunny

We used to play pretend, wake up, you need the money


ごっこ遊びは楽しかったよな、うさぎにもなったりしてさ

昔はそんな事ばかりしてたのに、今じゃ働けだとよ

あの頃に戻りたいよ、まだごっこ遊びをしてたいんだ

お前もそんな事してた時代があったろ?いつからお金稼ぎが正しい事になったんだよ


Used to play pretend, give each other different names

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Saying, "Wake up, you need to make money."

昔はごっこ遊びをしたり、あだ名で呼び合ってた

宇宙を夢見てロケット作ってあの空の遠く彼方を目指したりしたんだ

でも今じゃそんな俺たちのことをみんな馬鹿にして笑うんだよ

「目を覚ませ、そんな事してないで金を稼げ」って言ってね


Odd Dreams Of Sleepless Nights / 眠れない夜の奇妙な夢

自分の好きなもの、好きなカルチャーについてアップロードします。ジャンルを問わず、このブログを見てくださる皆様と共有できればと思います。主に映画や本のあらすじや感想、音楽の和訳を紹介しています。筆:オリジストン

0コメント

  • 1000 / 1000